Points cassés.
Tirets-
Virgules,
Mon amour,
(Lui, Elle, Eux),
Lèvres pincées,
Crache vers le ciel.
Doigt d'honneur :
« Dieu ? Rien à foutre… »
Dixit, insoumis.
L'intérim éphémère de la vie
Vous regarde glacés, transis,
Cadenassés
Tandis que
Je pars sur les routes
De, pour et à l'aventure.
Peut-être même les chemins creux
M'étonneront-ils encore,
Et aussi des prairies, où l'herbe verte,
Matelas des siestes paresseuses,
M'invite.
Fini de vivre comme un mort!
Je sens, je touche, je goûte, j'écoute…
Je vois
Les chansons de ces drôles d'oiseaux
A plumes noires ou bleues.
Et puis, et puis :
Respirer… Respirer…
Fermer les yeux pour mieux voir.
Se taire…
Pour mieux entendre,
Mais pas vous…
Vous avez fini de nous vendre de l'air en boîte,
De nous casser les oreilles
Avec tous vos rêves de merveilles matérialistes,
Verduns de tous les amours du monde,
Enveloppés de film plastique inodore,
Made in China ?
Reviennent les vacances de l'Improviste,
Sans rétroviseur,
Sans ouvrage que celui d'aider l'Autre.
Oui, l'Autre…
Je n'aurais jamais pensé
Qu'un jour ton nom
Serait inscrit à l'encre rouge
Dans la colonne
Des partis sans laisser d'adresse.
Tu te souviens, dis, camarade?
Plus de drapeaux !
L'Amour n'a besoin ni d'hymne, ni d'étendard,
Mais de poésie sans frontières.
Le vent change.
L'été part.
Et les hirondelles s'alignent sur les lignes rectilignes
Avant de prendre leur envol.
English translation
Seasonal
Straight lines on a silver mirror
Broken periods.
Dashes-
Comma,
My Love,
(Him, Her, Them),
Pursed lips,
Spits into the sky.
Middle finger extended:
"God? Don't give a fuck ..."
Dixit, defiant.
The ephemeral transience of life
Looks at you
Frozen,
Paralyzed,
Padlocked
While I travel the roads
Of and for adventure.
Perhaps even the sunken paths
Will still astonish me
As well as the meadows, where the lush green grass,
Mattress of lazy siestas,
Invites me.
No more living like the dead!
I feel, I touch, I taste, I listen…
I see
The songs of those bizarre birds
Of black or blue feathers.
And then, and then:
To breathe… To breathe…
To close one's eyes to better see…
To fall silent
To better hear,
But not you…
Are you done selling us air in a can?
Deafening us
With all your materialistic dreams,
Verduns of all the loves in the world,
Packed in odorless plastic wrap,
Made in China?
May the holidays of The Unexpected return,
Without rearview mirrors,
Without any labor but that of helping the Other.
Yes, the Other…
I never thought
That one day your name
Would be entered in red ink
In the column of Those Who Went Away
Without Leaving a Forwarding Address.
Do you remember, hey, comrade?
No more flags!
Love needs neither anthem nor standard
But craves poetry without borders.
The wind's changing.
The summer's leaving.
And the swallows are aligned on straight lines
Before taking flight.
Copyright 2010 Alain Millon